iPhone2Go | iPhone и iPad » Презентация iPad 2 и iOS 4.3 на русском языке

К началу » Презентация iPad 2 и iOS 4.3 на русском языке

Презентация iPad 2 и iOS 4.3 на русском языке

Я невероятно рад представить вам переведенную на русский язык по версии iPhone2Go презентацию iPad 2 и iOS 4.3, которая прошла 2 марта в Сан Франциско.

Мы не просто перевели основные моменты, а подготовили для вас полный перевод всей презентации, включая речь Стива Джобса, его коллег, промо-ролики iPad и iPad 2, а также демонстрации программ Photo Booth, FaceTime, iMovie для iPad и GarageBand для iPad.

Мы решили остановиться на версии субтитров, поскольку намного интереснее слышать эмоции выступающих, а не наши измученные голоса. Например то, как Джобс постоянно восхищается весом iPad 2. Кроме того, мы добавили пояснения в некоторых местах, чтобы тем, кто недавно подключился к событиям в мире Apple, было понятно, над чем смеется зал.

Если вы еще не смотрели презентацию, что-то пропустили, не поняли или просто хотите увидеть iPad 2 еще раз – это отличная возможность. Я надеюсь, вам понравится результат в виде “волшебных и революционных” субтитров “по невероятной цене”. Заранее приношу свои извинения за возможные ошибки, хотя мы старались свести их количество к минимуму. Ролик доступен ВКонтакте во всю длину и на YouTube по частям.

Приятного просмотра! Не забывайте ретвитить, лайкать и репостить внизу страницы.

ВКонтакте (целиком):

YouTube (по частям):



5 комментариев to “Презентация iPad 2 и iOS 4.3 на русском языке”

  1. ALexey says:

    Спасибо, сейчас пойду смотреть на компьютере)

  2. 00:01:13 – Стив (говорит про Рэндом Хауз): they joined to the other five big guys…
    перевод: они присоединяются еще к четверым крупным компаниям
    http://pix.am/yYpT.png
    _________________________________________________________________

    и, конечно же, большое спасибо за этот перевод!

  3. EnemyT2 says:

    Спасибо за замечание, Владимир. К счастью, это не самая критичная ошибка, и нам удалось правильно посчитать количество ядер в A5 :) )

  4. дальше десятой минуты я не досмотрел (ибо видел оригинал) =)
    но перевод мне тоже пригодится – надо показать конференцию людям с плохим английским

  5. Здорово, что сделали перевод – я в принципе и так понимаю почти все, но так смотреть гораздо приятнее – не надо морщить мозг)) только вот к концу субтитры как-то поплыли, перестали попадать в голос секунд на 5.. Обязательно переводите еще! Это очень нужный и полезный труд)

Оставьте комментарий